29th Sunday of Ordinary Time. Mass prayers and readings.

29th Sunday of Ordinary Time. Mass prayers and readings.

ENTRANCE ANTIPHON
Ego clamávi, quóniam exaudísti me, Deus; inclína aurem tuam, et exáudi verba mea. Custódi me, Dómine, ut pupíllam óculi; sub umbra alárum tuárum prótege me.
To you I call; for you shall surely heed me, O God. Turn your ear to me; hear my words. Guard me as the apple of your eye. Hide me in the shadow of your wings.

COLLECT
Almighty ever-living God, grant that we may always conform our will to yours and serve your majesty in sincerity of heart. Through our Lord.

READINGS FOR YEAR B

READING I
Isaiah 53:10–11
The Lord was pleased to crush him in infirmity.
If he gives his life as an offering for sin, he shall see his descendants in a long life, and the will of the Lord shall be accomplished through him.
Because of his affliction he shall see the light in fullness of days; through his suffering, my servant shall justify many, and their guilt he shall bear.
 
RESPONSORIAL PSALM
R. Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you.
Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, quemádmodum sperávimus in te.

Upright is the word of the Lord,
and all his works are trustworthy.
He loves justice and right;
of the kindness of the Lord the earth is full.
R. 
See, the eyes of the Lord are upon those who fear him,
upon those who hope for his kindness,
To deliver them from death
and preserve them in spite of famine.
R. 
Our soul waits for the Lord,
who is our help and our shield.
May your kindness, O Lord, be upon us
who have put our hope in you.
R. 
 
READING II
Hebrews 4:14–16
Brothers and sisters: Since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast to our confession. For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has similarly been tested in every way, yet without sin. So let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and to find grace for timely help.
 
ALLELUIA
Fílius hóminis venit ut ministráret, et daret ánimam suam redemptiónem pro multis.
The Son of Man came to save and to give his life as a ransom for all.
 
GOSPEL
Mark 10:35–45
James and John, the sons of Zebedee, came to Jesus and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.” He replied, “What do you wish me to do for you?” They answered him, “Grant that in your glory we may sit one at your right and the other at your left.” Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Can you drink the cup that I drink or be baptized with the baptism with which I am baptized?” They said to him, “We can.” Jesus said to them, “The cup that I drink, you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; but to sit at my right or at my left is not mine to give but is for those for whom it has been prepared.” When the ten heard this, they became indignant at James and John. Jesus summoned them and said to them, “You know that those who are recognized as rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones make their authority over them felt. But it shall not be so among you. Rather, whoever wishes to be great among you will be your servant; whoever wishes to be first among you will be the slave of all. For the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many.”

FOR THIS YEAR’S SUNDAY REFLECTION, CLICK HERE.

SEE AS WELL POPE FRANCIS’ HOMILY ON THIS YEAR’S GOSPEL HERE.

PRAYER OVER THE OFFERINGS
Grant us, Lord, we pray, a sincere respect for your gifts, that, through the purifying action of your grace, we may be cleansed by the very mysteries we serve. Through Christ our Lord.

COMMUNION ANTIPHON
Ecce ócculi Dómini super timéntes eum, et in eis qui sperant super misericórdia eius; ut éruat a morte ánimas eórum, et alat eos in fame.
Behold, the eyes of the Lord are on those who fear him, who hope in his merciful love, to rescue their souls from death, to keep them alive in famine.
Or:
Fílius hóminis venit, ut daret ánimam suam redemptiónem pro multis.
The Son of Man has come to give his life as a ransom for many.

PRAYER AFTER COMMUNION
Grant us, O Lord, we pray, to benefit by participation in heavenly things, that we may be helped by what you give in this present age and prepared for the gifts that are eternal. Through Christ our Lord.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.