28th Sunday of Ordinary Time Mass prayers and readings.
Si iniquitátes observáveris, Dómine, Dómine, quis sustinébit? Quia apud te propitiátio est, Deus Israel.
If you, O Lord, should mark iniquities, Lord, who could stand? But with you is found forgiveness, O God of Israel.
May your grace, O Lord, we pray, at all times go before us and follow after, and make us always determined to carry out good works. Through our Lord.
READINGS FOR YEAR B
I prayed, and prudence was given me; I pleaded, and the spirit of wisdom came to me. I preferred her to scepter and throne, and deemed riches nothing in comparison with her, nor did I liken any priceless gem to her; because all gold, in view of her, is a little sand, and before her, silver is to be accounted mire. Beyond health and comeliness I loved her, and I chose to have her rather than the light, because the splendor of her never yields to sleep. Yet all good things together came to me in her company, and countless riches at her hands.
R. Fill us with your love, O Lord, and we will sing for joy!
Reple nos misericórdia tua, Dómine, et exsultábimus.
Teach us to number our days aright,
that we may gain wisdom of heart.
Return, O Lord! How long?
Have pity on your servants!
Fill us at daybreak with your kindness,
that we may shout for joy and gladness all our days.
Make us glad, for the days when you afflicted us,
for the years when we saw evil.
Let your work be seen by your servants
and your glory by their children;
and may the gracious care of the Lord our God be ours;
prosper the work of our hands for us!
Prosper the work of our hands!
Letter of St. Paul to the Hebrews 4:12–13
Brothers and sisters: Indeed the word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword, penetrating even between soul and spirit, joints and marrow, and able to discern reflections and thoughts of the heart. No creature is concealed from him, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
Beáti páuperes spíritu, quóniam ipsórum est regnum cælórum.
Happy the poor in spirit; the kingdom of heaven is theirs.
A reading from the Gospel of St. Mark 10:17–30
As Jesus was setting out on a journey, a man ran up, knelt down before him, and asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” Jesus answered him, “Why do you call me good? No one is good but God alone. You know the commandments: You shall not kill; you shall not commit adultery; you shall not steal; you shall not bear false witness; you shall not defraud; honor your father and your mother.” He replied and said to him, “Teacher, all of these I have observed from my youth.” Jesus, looking at him, loved him and said to him, “You are lacking in one thing. Go, sell what you have, and give to the poor and you will have treasure in heaven; then come, follow me.” At that statement his face fell, and he went away sad, for he had many possessions. Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!” The disciples were amazed at his words. So Jesus again said to them in reply, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for one who is rich to enter the kingdom of God.” They were exceedingly astonished and said among themselves, “Then who can be saved?” Jesus looked at them and said, “For human beings it is impossible, but not for God. All things are possible for God.” Peter began to say to him, “We have given up everything and followed you.” Jesus said, “Amen, I say to you, there is no one who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the gospel who will not receive a hundred times more now in this present age: houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and eternal life in the age to come.”
FOR TODAY’S SUNDAY REFLECTION, CLICK HERE.
PRAYER OVER THE OFFERINGS
Accept, O Lord, the prayers of your faithful with the sacrificial offerings, that through these acts of devotedness we may pass over to the glory of heaven. Through Christ our Lord.
Dívites eguérunt et esuriérunt; quæréntes autem Dóminum non minuéntur omni bono.
The rich suffer want and go hungry, but those who seek the Lord lack no blessing.
Cum apparúerit Dóminus, símiles ei érimus, quóniam vidébimus eum sícuti est.
When the Lord appears, we will be like him; for we will see him as he is.
PRAYER AFTER COMMUNION
Humbly we entreat your majesty, O Lord, that, as you feed us with the nourishment that comes from the most holy Body and Blood of your Son, you may make us sharers of his divine nature. Who lives and reigns for ever and ever.